Помимо перевода документа, вам необходимо будет нотариально заверить документы. В таком случае, ваш документ будет иметь юридическую силу.
В этой статье мы разберем, что это и в каких случаях может понадобиться.
Для чего нужен нотариально заверенный перевод?
Это может понадобиться в том случае, чтобы ваш переведенный документ имел юридическую силу, это пожалуй главное, для чего нужно заверить документ нотариально.
Что для этого нужно?
Чтобы выполнить нотариальное заверенный перевод, документ оригинала нужно сшить с документом перевода.
После этого, нужно поставить подпись переводчика на последней странице документа, обязательно в присутствии нотариуса.
Затем, нотариус заверяет таким образом подпись переводчика. Делает он это при помощи своей печати.
После прохождения вышеперечисленных процедур, необходимо занести данные о документе в специальный реестр. Выполняется этот процесс непосредственно самим нотариусом.
Где заказать нотариально заверенный перевод?
Topperevod - это Бюро переводов с многолетним опытом работы в своей сфере.
В компании работают профессиональные переводчики и специалисты своего дела.
Только качественный и быстрый перевод разных типов документы можно перевести обратившись в компанию Topperevod.
Чтобы обратиться в Topperevod, можно перейти на сайт компании по ссылке.
Компания переводит документы в сжатые сроки.
По всем вопросам, относительно перечня необходимых документов, или любых других вопросов связанных с переводом документов, можно проконсультироваться со специалистами. Сделать можно это абсолютно бесплатно.
К тому же, Topperevod также делают перевод с нотариальным заверением.
Стоимость услуг можно найти на сайте компании или узнать по телефону 098-378-11-36.
Качество и скорость — вот девиз компании.
Компания уже 7 лет предоставляет услуги по переводу документов, а также услуги по нотариальному заверению и легализации документов.
Переводит документы на 70 языков. В команде работают только профессиональные переводчики с многолетним опытом.
К основным ключевым преимуществам компании Topperevod можно отнести 3 пункта:
- качество перевода;
- соблюдение сроков исполнения;
- конфиденциальность.